「ごまた」:ごちそうさまでした。 「テビレ」:テレビ。
そのうち「マネヨーズ」「てっこんきんくりーと」とか言う様になるのだろうか?
2008年07月09日 11:28 | [ myson ]
このエントリーのトラックバックURL: http://www.img8.com/mt/mt-tb.cgi/3514
僕は子供のことを「こもど」と言っていたらしいです。 テビレみたいなものでしょうか(笑。
投稿者: arts | 2008年07月09日 15:32
うちはアテキシも弟も妹も「テビレ」ていってたそうです。 その他、 「キョートータワー」:東京タワー 「おなさか」:おさかな などがございます。
投稿者: もも | 2008年07月10日 02:20
かーわいい!! 会社で声出して笑ってしまったw
投稿者: miura | 2008年07月10日 09:55
子供特有のアナグラムっぽい言い回しは同じものが多いですけど、あれは舌を完璧に制御できていないからですかね? 舌の構造的に「テレビ」より「テビレ」の方が言い易いってことなのかなぁ?
投稿者: +39 | 2008年07月10日 12:15
名前:
メールアドレス:
URL:
この情報を登録しますか?
コメント: (スタイル用のHTMLタグが使えます)
コメント
僕は子供のことを「こもど」と言っていたらしいです。
テビレみたいなものでしょうか(笑。
投稿者: arts | 2008年07月09日 15:32
うちはアテキシも弟も妹も「テビレ」ていってたそうです。
その他、
「キョートータワー」:東京タワー
「おなさか」:おさかな
などがございます。
投稿者: もも | 2008年07月10日 02:20
かーわいい!!
会社で声出して笑ってしまったw
投稿者: miura | 2008年07月10日 09:55
子供特有のアナグラムっぽい言い回しは同じものが多いですけど、あれは舌を完璧に制御できていないからですかね?
舌の構造的に「テレビ」より「テビレ」の方が言い易いってことなのかなぁ?
投稿者: +39 | 2008年07月10日 12:15